Как бы вы перевели "Когда я оказался в концертном зале, полном молодых людей, это заставило старпёра вроде меня почувствовать себя не в своей тарелке." на английский

1)being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.    
0
0
Translation by papabear
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я так устала, что не могу идти больше.

Она была в отчаянии, когда её муж умер.

Я надеюсь, Том не был оскорблён.

Он уехал в Лондон позавчера.

Часто говорят, что мир становится все меньше и меньше.

У меня нет друзей.

Его ум потерял остроту.

В общем и целом, женщины могут переносить боль лучше, чем мужчины.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "i think she has a beautiful smile." in Italian
0 секунд(ы) назад
come si dice nel tempo lui si è abituato al nuovo ambiente. in inglese?
0 секунд(ы) назад
明日の朝電話をします。のロシア語
0 секунд(ы) назад
hoe zeg je 'hij greep me bij mijn kraag.' in Duits?
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: er küsste sie.?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie