Как бы вы перевели "Первое ударное воздушное соединение насчитывало 50 истребителей зеро, 40 торпедоносцев и 81 пикирующий бомбардировщик." на английский

1)the first air striking unit consisted of 50 zero fighters, 40 torpedo bombers and 81 dive bombers.    
0
0
Translation by sigavax
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я подозревал, что Том влюбился в Мэри.

Мне нужно пространство.

Том спросил нас, есть ли у нас вопросы.

Дикие звери живут в джунглях.

Вошли парень и девушка. Я заговорил с парнем, который показался мне старше, чем девушка.

Ты думал, мы кто?

Этого ещё никогда не было.

Том пробуждается от глубокого сна.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "oni estas kion oni manĝas." francaj
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "vi tre ruzas." francaj
1 секунд(ы) назад
How to say "why should i lend you any money?" in Italian
1 секунд(ы) назад
How to say "i'd be surprised if they asked me to give a speech." in Hebrew word
1 секунд(ы) назад
comment dire Anglais en tu ne peux pas avoir compris ce qu'il a dit.?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie