Как бы вы перевели "Роза имеет шипы только для тех, кто хочет прикоснуться к ней." на английский

1)the rose has thorns only for those who want to touch it.    
0
0
Translation by nero
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Мы пережили достаточно штормов этой зимой.

У вас спустилась петля на чулке.

Над ним постоянно издевались в школе.

Какова цель твоего визита?

Её английский совершенен.

О чём вы спорили?

Это испанская книга.

Я хочу поговорить с Томом наедине.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
come si dice questo caffè è freddo. in francese?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: wann kann man sagen, dass ein mensch alkoholprobleme hat??
0 секунд(ы) назад
comment dire allemand en machida est une ville intéressante avec un mélange de vieilles et de nouvelles choses.?
2 секунд(ы) назад
How to say "he likes french more than german." in Japanese
2 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "la eta steĉjo estas la teruro de la familio." hungaraj
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie