Как бы вы перевели "Должно быть, они всё время знали об этом." на английский

1)they must have known it all along.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Все модели неверны, но некоторые полезны.

Ярость — форма безумия.

Я думаю, тебе следует уйти.

Как пишется "pretty"?

В каком отеле ты собираешься остановиться?

Мне стыдно из-за того, что я получил такие плохие отметки за экзамены.

Не думаю, что Том и Мэри - брат и сестра.

Сейчас мне не очень хочется говорить.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "she asked me for an unreasonable sum of money." in Japanese
0 секунд(ы) назад
Portekizce bugün pazartesi. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
How to say "i hope you told tom that." in Turkish
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ŝi estas koketa kun ĉiuj." francaj
1 секунд(ы) назад
İngilizce olay yerini detaylı olarak tanımladı. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie