Как бы вы перевели "Тебе следовало бы это видеть." на английский

1)you should have seen it.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Позвоните мне по этому номеру.

Он вынул свой паспорт.

Они заставили меня долго ждать.

Я хотел, чтобы ты мной гордился.

Ты должен прибрать свою комнату.

Любой подозрительный случай рассматривается как чрезвычайная опасность для общественного здоровья из-за тяжести этой болезни.

Андроид - это вид робота.

Кричать на свой компьютер тебе не поможет.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
İngilizce o, hastaneler inşa etti ve afrika halkının yaşamlarını iyileştirmeye yardımcı oldu. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
How to say "i watched television instead of studying." in Japanese
1 секунд(ы) назад
İngilizce o yüksek sıçrayabilir. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
?פולני "הארנק הזה עשוי מנייר."איך אומר
1 секунд(ы) назад
İngilizce tom'a yeni evi için ne kadar para ödediğini sormak istedim, fakat mary bana kibar olmayacağını söyledi. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie