Как бы вы перевели "Было бы здорово, если бы дождь прекратился." на английский

1)it would be nice if it stopped raining.    
0
0
Translation by niceguydave
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Над тобою будут смеяться.

Бросьте мяч.

Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их!

У Тома не получилось принять любовь Мэри.

Это обошлось недёшево, не так ли?

Она будет сидеть там, читая книгу.

Она вышла глотнуть свежего воздуха.

Мне нужны доказательства.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "La rumoro, laŭ kiu ili geedziĝus, tuj disvastiĝis." francaj
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Это на уйгурском?" на английский
0 секунд(ы) назад
飛行機は時間どおり到着した。のスペイン語
1 секунд(ы) назад
你怎麼用日本說“这十年间,他为了和平尽力。”?
1 секунд(ы) назад
comment dire Anglais en je veux prendre ma pension.?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie