Как бы вы перевели "Будь на станции ровно в одиннадцать часов." на английский

1)be at the station at 11 o'clock sharp.    
0
0
Translation by eldad
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Ложные друзья переводчика - это пара слов в двух языках, похожих по написанию или произношению, но разных по значению.

Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.

Он помогал моей маме и сёстрам.

Я прочитал ему письмо.

Попробуй ещё раз.

Если начнём рано, то можем закончить к обеду.

Он неудачник.

У меня такое чувство, что ты не очень-то хочешь, чтобы я выиграл.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "mi ne konsentas kun li." Turka
0 секунд(ы) назад
?גרמני "ידו רעדה, כשהוא אחז בעט כדי לחתום."איך אומר
0 секунд(ы) назад
What does 窒 mean?
2 секунд(ы) назад
comment dire italien en la voiture consomme beaucoup d'essence.?
3 секунд(ы) назад
あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。の英語
3 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie