Как бы вы перевели "Больше никого нет." на английский

1)there's no one left.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Эдвард Эверетт не был согласен с Линкольном.

Том признал свою неправоту.

Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.

Он сказал, что у него есть дела поважнее.

Почему бы тебе не приодеться?

Всё имеет значение.

Без него моя жизнь пуста.

Она делает всё, о чём просят её дети.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "how did you come to know such a wonderful girl?" in Japanese
0 секунд(ы) назад
How to say "how's your cold?" in French
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Я не знаю, каковы будут последствия." на английский
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Französisch sagen: mary, diese schelmin, klebte ihren namen an des anfang dieses satzes, um tom dieses monopol n
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Französisch sagen: wenn ich eure liebe verliere, verliere ich alles.?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie