Как бы вы перевели "Каким же я был дураком, что сделал это!" на английский

1)what a fool i was to do such a thing!    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я был действительно подавлен.

Можешь есть всё, что хочешь.

Кто написал эти картины?

Я сладкоежка.

Каждый придурок с фотоаппаратом думает, что он фотограф.

У меня нет таких друзей, с которыми я мог бы поговорить о подобных вещах.

Вы измеряли температуру термометром во рту?

Сегодня школьники более непослушные, чем раньше.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "li laboras por ŝi." Ĉina (mandarena)
0 секунд(ы) назад
come si dice siete eloquenti. in inglese?
0 секунд(ы) назад
come si dice ho perso di vista i miei amici. in inglese?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Verdaj estas viaj okuloj, kiuj rigardas min." germanaj
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice ¿me prestás la lección de filosofía? en portugués?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie