Как бы вы перевели "Та лиса, должно быть, убила курицу." на английский

1)that fox must have killed the hen.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Коко продолжала быстро учиться.

Предполагалось, что ты напишешь эссе из 300 слов к сегодняшнему дню.

Больше никогда не звони мне!

Я ей не доверяю.

Я дала обещание.

Вы понимаете французский, не так ли?

Он плавно прохаживался по комнате.

Он посоветовал ей бросить пить.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "do you approve of jill's new hairstyle?" in Japanese
0 секунд(ы) назад
カナダに行ったことはありますか。の英語
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ŝi vizitis lin en bostono." anglaj
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ĉu vi vidas ilin?" Hebrea vorto
1 секунд(ы) назад
come si dice io viaggio leggera. in inglese?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie