Как бы вы перевели "Доверяй людям, но не бери конфеты у незнакомцев." на английский

1)trust people, but don't take candy from strangers.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я не жду, что вы меня простите.

Я не удовлетворён.

Хорошо проведите время.

Все ответы верные.

Том не знал.

У меня подарок для Мэри.

У Тома не было времени подумать.

Её дочь жарила мясо.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "tom has been giving you bad advice." in Turkish
0 секунд(ы) назад
How to say "we will vote to decide the winner." in Vietnamese
0 секунд(ы) назад
明日は晴れかどうか知りたい。の英語
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: hänge deinen hut auf den haken.?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: das wetter ist heute schlechter als gestern.?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie