Как бы вы перевели "С этого момента, тебе следует быть осторожнее." на английский

1)you must be more careful from now on.    
0
0
Translation by belgavox
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Это хорошая учебная среда.

Все смеялись над Джеком.

Он должно быть спятил, так обращаться с родителями.

Никто не может мне помочь.

Казахстан - самая большая страна в Средней Азии.

Кем был тот человек, которого убили на холме?

За кого ты нас принимаешь?

Ты меня не обучал.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
¿Cómo se dice bajo las circunstancias, la bancarrota es inevitable. en Inglés?
0 секунд(ы) назад
jak można powiedzieć w japonii, jest teraz trzecia nad ranem. w angielski?
0 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en si tu vas à la bibliothèque cet après-midi, voudrais-tu alors, s'il te plait, ramener deux livres pour
1 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en il y a toujours du remords et de l'épouvante dans la passion ...?
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "hieraŭ marko havis iom da febro, sed hodiaŭ li tre bone fartas." italaj
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie