Как бы вы перевели "Когда-нибудь я выйду замуж и рожу детей, но теперь я хочу пожить для себя." на английский

1)one day i will get married and give birth, but now i want to live for myself.    
0
0
Translation by astynk
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Пожалуйста, веди себя как английский джентльмен.

Он пытался выучить французский язык.

Мой дядя был единственным пострадавшим в аварии.

Я должна Тому триста долларов.

Я редко это вижу.

Ты серьёзно?

Мы должны принять меры для предотвращения дорожно-транспортных происшествий.

Не заставляйте меня ждать!

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
İspanyolca hiç pazar günü işe gittin mi? nasil derim.
2 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Oni vere estas morta, kiam ne plu estas iu sur tero por memori onin." francaj
2 секунд(ы) назад
wie kann man in Chinesisch (Mandarin) sagen: weil das wetter schlecht ist, kann man nicht golf spielen; deswegen ist mutters sti
3 секунд(ы) назад
How to say "this is a pencil." in Turkish
4 секунд(ы) назад
Como você diz o incêndio se espalhou muito rápido. em francês?
5 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie