Как бы вы перевели "Он вёл себя, как сумасшедший." на английский

1)he acted like a madman.    
0
0
Translation by ck
2)he behaved like a madman.    
0
0
Translation by shiba80
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Мой дядя полностью оправился от болезни.

Я к этому привык.

Я лучше не буду это есть.

Я работаю допоздна.

Ты слишком худой!

Двадцать лет — большой срок.

Зайдите ко мне в офис.

Оно начинается в шесть тридцать.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "the japanese are most polite when dealing with friends." in Japanese
0 секунд(ы) назад
İngilizce sözünü tutmadığı için kızgınım. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: das problem konnte mit großen schwierigkeiten gelöst werden.?
1 секунд(ы) назад
İngilizce jack'i ne kadar süredir tanıyorsunuz? nasil derim.
1 секунд(ы) назад
comment dire japonais en les efforts pour maitriser l'incendie en utilisant des chaudières ont rapidement échoué.?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie