Как бы вы перевели "Любой подозрительный случай рассматривается как чрезвычайная опасность для общественного здоровья из-за тяжести этой болезни." на английский

1)any suspect case is considered a public health emergency due to the severity of this illness.    
0
0
Translation by corvard
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Вот почему Вы наилучший.

Я Том Хантер.

Концерт состоится в следующее воскресенье.

Мы попросили вас не делать этого.

Завтра у меня экзамен.

Я сказала, что со мной всё хорошо.

Существуют вещи, которые нельзя купить за деньги.

Промежуточные экзамены на следующей неделе. Зубрёжка за ночь до экзамена не сделает тебя готовым. Время начинать учить сейчас.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Как бы вы перевели "Я люблю есть суп горячим." на эсперанто
1 секунд(ы) назад
さあ、君の番だ。のフランス語
1 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Они только что видели его." на эсперанто
1 секунд(ы) назад
彼女が私達の先生かもしれない。の英語
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice pequeñas partículas en el aire pueden provocar cáncer. en japonés?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie