Как бы вы перевели "Почему вы суёте нос не в своё дело?" на английский

1)why don't you tend to your own affairs?    
0
0
Translation by sharptoothed
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Том оставил меня.

Я бы хотел, чтобы вы сделали мне чай.

Часто говорят, что жизнь коротка.

Перед моим домом была припаркована чужая машина.

Я возьму одну.

Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.

Полиция смогла найти преступника.

Я думала о вас.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "bonvolu nur iomete." francaj
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "li ne scias, kion li faru." Nederlanda
1 секунд(ы) назад
İngilizce beni terk ettirme. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
come si dice io parlo in klingon con te. in inglese?
1 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en si tu veux savoir combien de personnes ne voteraient pas pour toi, deviens politicien.?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie