Как бы вы перевели "Эта луна была разорвана приливными силами." на английский

1)this moon was ripped apart by tidal forces.    
0
0
Translation by corvard
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я должен сначала закончить эту работу.

Ты можешь остаться здесь, если ты будешь вести себя тихо.

Жалею, что в молодости не работал усердно.

Том преклонил колени.

Иногда, я ему не доверяю.

К шести работа была закончена.

Она предупредила детей, чтобы они не играли на улице.

Прости, что расстроил тебя.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "tom carried everything he owned in a small suitcase." in Spanish
0 секунд(ы) назад
アメリカへの旅行はとても無理だ。の英語
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: ich spreche von deinem liebhaber. von ihm spreche ich.?
0 секунд(ы) назад
İngilizce bunu asla unutmayacaksın, oldukça eminim. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
comment dire japonais en la glace est très épaisse.?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie