Как бы вы перевели "Это же музейный экспонат!" на английский

1)this is a museum piece!    
0
0
Translation by belgavox
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Вчера они ходили рыбачить.

В довершение ко всему, пошёл дождь.

Я вам вдену нитку в иголку.

Я бы не стал винить вас.

Думаю, нам будет лучше принять его план.

В Советской России урок учит учителя!

Это самая смешная шутка, которую я когда-либо слышал.

Я нашёл одну.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "mi ĝojas, ke mi vidas vin, sed estas nenio, kion vi povas fari ĉi tie." Hebrea vorto
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Я думал, что ты выглядел грустным." на английский
0 секунд(ы) назад
comment dire Anglais en c'est une statue à taille réelle.?
0 секунд(ы) назад
?אנגלית "שמחתי לגלות שהם הסכימו עם התוכנית שלי."איך אומר
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice hawai es un popular centro turístico. en Inglés?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie