Как бы вы перевели "Когда я сказал, что убил пантеру только ножом, это значит, что у меня не было с собой собак и что я не использовал винтовку." на английский

1)when i said that i had killed a panther with nothing but a knife, this means that i did not have any dogs with me and that i did not use a rifle.    
0
0
Translation by scott
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Стратфорд-на-Эйвоне, город, где родился Шекспир, каждый год посещает множество туристов.

Он сказал что-нибудь об этом?

Не возражаешь, если я включу радио?

Скажи нам, как мы можем тебе помочь.

Нет, это не я. Это ты!

Сколько стоит этот диван?

По правде говоря, она моя девушка.

Я закончу работу к семи вечера.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "i had nothing to do with the accident." in Japanese
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: solarenergie ist eine neue energiequelle.?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Türkisch sagen: er sagte, dass harrison nur eine stimme hatte.?
0 секунд(ы) назад
你怎麼用法国人說“我们能从窗户看到日落。”?
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice como dice el proverbio, "sin dinero no puedes, ni mantener una casa, ni tener relaciones". en Inglés?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie