Как бы вы перевели "Её задумчиво-грустная улыбка выдавала печаль от вынужденного расставания." на английский

1)her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave.    
0
0
Translation by darinmex
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я просто пошёл кое-что проверить.

Дождь перешёл в снег.

Я знаю, что сказал Том.

Говорят, что викинги открыли Америку ещё до Колумба.

Я позвоню тебе, если мне понадобится твоя помощь.

Я не умею петь.

Она приготовила мне ужин.

Вы можете прийти завтра?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "his car shaved the wall of the tunnel." in French
0 секунд(ы) назад
Hogy mondod: "Egy eldugott nepáli faluban született." francia?
1 секунд(ы) назад
How to say "i hope we stay in touch." in Japanese
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice ¿cómo murió su hijo? en palabra hebrea?
1 секунд(ы) назад
How to say "he seldom gives his wife presents." in Arabic
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie