Как бы вы перевели "Это конец тому миру, который мы до сих пор знали." на английский

1)this is the end of the world as we know it.    
0
0
Translation by slomox
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Спасибо, что зашли.

Том сделал свой выбор.

Никогда больше не говорите со мной подобным образом!

Ты чего так долго?

"Когда он занимается?" "Он занимается перед ужином".

Сложно компенсировать потерянное время.

Мой офис находится на пятом этаже.

Он может сделать это намного лучше меня.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Как бы вы перевели "Нужды многих перевешивают нужды немногих." на испанский
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "kion mi alportu?" Nederlanda
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice esta emisora de tv le dedica mucho tiempo a las propagandas. en portugués?
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice me están entrando ganas de llorar. en italiano?
1 секунд(ы) назад
彼は川を横切った。のロシア語
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie