Как бы вы перевели "Никаких "но" насчет этого!" на английский

1)there's no but about it!    
0
0
Translation by eldad
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.

Мне нужен хороший адвокат.

Он не менее добр, чем его сестра.

Искусство дарует мировому хаосу порядок, которого не существует.

Мне придётся на следующей неделе пересдавать английский язык.

Вы учите французский каждый день?

Так душно! Я думаю, сейчас загремит.

Я удивлён, что она отказалась от такого хорошего предложения.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "hello, beautiful!" in Turkish
0 секунд(ы) назад
How to say "this dog eats almost anything." in Japanese
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Französisch sagen: nein? das weißt du nicht??
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: der russische schriftsteller sergei lukyanenko hat es untersagt, seine bücher ins ukrainische z
0 секунд(ы) назад
come si dice per peggiorare le cose, sua moglie si è ammalata. in inglese?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie