Как бы вы перевели "Не стоило мне этого делать." на английский

1)i shouldn't have done it.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Он зарабатывает больше, чем его жена.

Это ли не полная победа над врагами, когда я их делаю своими друзьями?

Мне сегодня звонили из школы.

Джон умер несчастным.

Давай заведём кошку.

Вам следовало меня послушать.

Я рано встала.

Эта собака прыгнула.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire Anglais en un sandwich sans jambon n'est pas un sandwich.?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "la bovinoj eskapis el bestejo." anglaj
1 секунд(ы) назад
comment dire russe en te connaissant, je m'attends à tout.?
1 секунд(ы) назад
Como você diz minha mãe me comprou este brinquedo quando eu tinha oito anos. em Inglês?
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mia avino pagis mian vojaĝon al bostono." francaj
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie