Как бы вы перевели "У нас было лёгкое расхождение во мнении." на английский

1)we had a slight difference of opinion.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Ограничения по скорости нет.

Искусство современной войны необязательно требует вооружать до зубов солдат для того, чтобы они были эффективны в бою.

Тебе не нужно было приходить.

Я хочу сказать тебе спасибо.

Иди под мой зонтик, а то промокнешь.

Угадайте что?

Я бывал в Хоккайдо раньше.

Я рекомендую тебе ехать на поезде.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire espéranto en habituellement, tom parlait mieux le français que marie.?
0 секунд(ы) назад
How to say "she was robbed of her purse." in Hindi
0 секунд(ы) назад
彼女は毎週末ゴルフをする。の英語
0 секунд(ы) назад
私には兄弟が一人もいませんの英語
1 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en je ne vous emmaillote pas.?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie