Как бы вы перевели ""Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."" на английский

1)'take your only begotten son isaac, whom you love, quickly go to the land of vision, and sacrifice him there upon a mountain.'    
0
0
Translation by cntrational
2)take now thy son, thine only son isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.    
0
0
Translation by sharptoothed
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Сколько стоит эта нитка жемчуга?

Я посеял в его голове новые идеи.

В его обществе я никогда не чувствую себя комфортно.

Его заболевание вызвано плохой погодой.

Сколько Тому сейчас лет?

Давайте поиграем в волейбол.

Это одно из самых глубоких озёр в стране.

А я сейчас во Львове!

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
年内にの英語
-1 секунд(ы) назад
comment dire Anglais en autre chose ??
0 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en je suis prêt à m'occuper de tes enfants, si tu veux que je le fasse.?
0 секунд(ы) назад
How to say "i go straight home after work." in Spanish
0 секунд(ы) назад
?אספרנטו "לא יכולתי לשמוע את תום."איך אומר
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie