Как бы вы перевели "Из-за густого тумана было сложно видеть дорогу." на английский

1)because of the thick fog, the street was hard to see.    
0
0
Translation by nero
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я хотел бы посетить Нью-Йорк.

Я буду скучать по твоей стряпне.

Вы совершили ту же ошибку.

У соседа лужайка зеленее.

Хочешь, чтобы Том ждал?

У вас есть что ещё сказать?

Я думаю, Тому нужна ваша помощь.

С одной стороны он добрый, с другой — ленивый.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "i would like to repay him for his kindness." in Italian
0 секунд(ы) назад
彼が回復する見込みはほとんどない。の英語
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Französisch sagen: tatoeba: weil eine sprache mehr ist als die summe ihrer wörter.?
2 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Мэри по уши влюбилась в Чарльза." на японский
2 секунд(ы) назад
How to say "i'm very sorry to hear that." in Japanese
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie