Как бы вы перевели "Из-за густого тумана было сложно видеть дорогу." на английский

1)because of the thick fog, the street was hard to see.    
0
0
Translation by nero
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
У Тома не было алиби на тот вечер.

Он не хотел ехать в Японию.

Я ждала уже почти полчаса.

Том кого-то убил.

Я полью сад.

Ты счастливчик, потому что у тебя есть работа.

Отца он больше никогда не видел.

Скандал повредил репутацию компании.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Como você diz a carne queimou. em espanhol?
1 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en sa femme est originaire de californie.?
3 секунд(ы) назад
Como você diz você sabe a resposta? em espanhol?
4 секунд(ы) назад
How to say "let tom get some rest." in Turkish
4 секунд(ы) назад
How to say "it will not be long before spring comes." in Japanese
4 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie