Как бы вы перевели "Ты нехороший. Ты и сам это знаешь, так ведь?" на английский

1)you are not a good person. you know that, right?    
0
0
Translation by glados
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Водитель говорит, что у нас тормоза отказали!

Обстоятельства поменялись.

У Тома не хватило смелости попытаться прыгнуть с парашютом.

Ты заплатил за книгу?

Моя сестра была на диете одну неделю, но бросила.

Я видел это своими глазами.

Машинист остановил поезд.

Я тебя очень хочу.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire espéranto en c'est infaisable.?
1 секунд(ы) назад
Como você diz quero escalar esta montanha. em espanhol?
1 секунд(ы) назад
How to say "this novel is more interesting than the one i read last week." in Italian
1 секунд(ы) назад
How to say "i heard that tom is in the hospital." in Turkish
2 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en cette pierre était si lourde que je n'ai pas pu la soulever.?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie