Как бы вы перевели "Это отняло уйму времени, но под конец я мог убедить его." на английский

1)it took a long time, but in the end i was able to convince him.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Он лучше меня по математике.

После того, как они допросили его, полиция вернула подозреваемого в дом.

Экспансия викингов с девятого века достигла таких территорий как Нормандия, Галисия, Андалусия, Сицилия и Крым.

Мои соболезнования!

Не понимаю, чем ты так обеспокоен.

Актриса была великолепно одета.

Я хочу уйти отсюда!

Том не пара для Мэри.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "japan imports a large quantity of oil." in German
0 секунд(ы) назад
How to say "this coat looks loose on me." in Japanese
0 секунд(ы) назад
How to say "let me explain." in Japanese
0 секунд(ы) назад
How to say "i may live alone but at least i don't have to answer to anyone." in German
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice si no vas apurado, ¿qué te parece si tomamos té u otra cosa? en japonés?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie