Как бы вы перевели "При первом свидании лучше всего держаться подальше от щекотливых тем." на английский

1)on a first date, it's best to steer clear of touchy subjects.    
0
0
Translation by darinmex
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Железный мост был построен через реку.

Её новый роман стал бестселлером.

Не желая быть более облапошенной, она теперь всегда был начеку.

Я устал выдавать себя за храбреца.

Входите тесными вратами.

У Вас температура?

Теперь я чувствую себя в гораздо большей безопасности.

Дай Тому знать.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
hoe zeg je 'ben je al weg?' in Engels?
1857744 секунд(ы) назад
How to say "mr ichiro fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you" in Japanese
1857745 секунд(ы) назад
How to say "i forgot all about it." in French
1857751 секунд(ы) назад
How to say "they have only been married two months." in Japanese
1857752 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Я на мели." на английский
1857752 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie

Unable to execute the query.[INSERT into ips (ip, hostname, URL, title, pageloadtime, isbot, Loc, hour) values ('34.229.97.16', 'CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)', '/view/1362072/eng', 'Как бы вы перевели \"При первом свидании лучше всего держаться подальше от щекотливых тем.\" на английский', '2.4088', '1', 'Unknown', '18:55');]

Error code 1062: Duplicate entry '121096321' for key 'PRIMARY'