Как бы вы перевели "Уже прошло почти 10 лет, а ты неизменно прекрасна." на немецкий

1)es sind schon fast 10 jahre vergangen, aber du bist unverändert schön.    
0
0
Translation by xtofu80
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Занимаясь спортом, можно стать сильнее.

У неё очень хорошие манеры.

Прекращайте играть; пора возвращаться к работе.

Согласно недавним исследованиям средняя продолжительность жизни японцев постоянно увеличивается.

Он ходит туда каждый день.

Я больше не могу жить в этом доме.

Не знаю. Ты как думаешь?

Я мог бы заплакать от радости.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
What does 畜 mean?
1 секунд(ы) назад
How to say "he is a good swimmer." in Turkish
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice la niña no sabía usar el matafuegos. en portugués?
1 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en ce fleuve a l'air sur le point de déborder.?
3 секунд(ы) назад
How to say "she's their only daughter." in Portuguese
3 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie