Как бы вы перевели "Поскольку я не знал, что делать, то спросил у него совета." на немецкий

1)weil ich nicht wusste, was zu tun ist, fragte ich ihn um rat.    
0
0
Translation by sigfrido
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Он видел такое не в первый раз.

Всё, дети, пора спать.

Она подошла к бару и приготовила себе напиток.

Мы здесь, чтобы защитить Вас.

Вчера умер автор слов знаменитой песни "Я люблю тебя, жизнь".

Ничего не могу вспомнить.

Том подложил Мэри под голову подушку.

У меня на ноге колики.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "my uncle brought a new tv set for us." in Japanese
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Сегодня я проснулся очень рано." на французский
1 секунд(ы) назад
comment dire russe en ecoutez !?
1 секунд(ы) назад
comment dire russe en vous l'avez vu aussi.?
2 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: er kam hierher, weil er andernorts nicht zu arbeiten vermag.?
3 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie