Как бы вы перевели "Нет роз без шипов." на немецкий

1)es gibt keine rosen ohne dornen.    
0
0
Translation by muiriel
2)es gibt keine rosen ohne stacheln.    
0
0
Translation by muiriel
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Это самое большое дерево, которое я когда-либо видел.

Церковь стоит на окраине старинной части города.

Этот фотоаппарат мне не нравится.

Так что?

Сегодня мой день.

Это Ваш рейс?

Основными проблемами рынка бензина являются отсутствие прозрачности и наличие монополий.

Книга лежит на столе.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
come si dice mi piace anche questo colore. in hindi?
1 секунд(ы) назад
How to say "cash" in Japanese
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "jack naskiĝis je la deka da aŭgusto." hispana
1 секунд(ы) назад
How to say "can you answer this question?" in Japanese
1 секунд(ы) назад
come si dice il segretario generale sta facendo un ultimo disperato tentativo per negoziare un trattato di pace tra le due fazio
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie