Как бы вы перевели "Простите, что расстроил вас." на немецкий

1)es tut mir leid, dass ich euch enttäuscht habe.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я говорю тебе это так, на всякий случай.

Все лошади - животные, но не все животные - лошади.

Отлично сказано!

Не надо меня ненавидеть!

Где ты это слышал?

Зачем вы мне всё это говорите?

Дверь была закрыта.

Мэри больна.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Französisch sagen: ich fange an, sie unsympathisch zu finden.?
2 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice me decepcionaste. en francés?
2 секунд(ы) назад
How to say ""what happened to your nose?" "when i was backing my car up i went to check behind me, convinced that the car window
2 секунд(ы) назад
How to say "i know that he keeps his promise." in Japanese
2 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: hör auf, sie zu ärgern!?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie