Как бы вы перевели "От тяжёлой работы ещё никто не умирал. Но зачем рисковать?" на немецкий

1)harte arbeit hat noch keinen umgebracht. aber wozu das risiko eingehen?!    
0
0
Translation by muiriel
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
У меня отсутствовало чувство времени.

Ты когда-нибудь слышал о немецкой певице по имени Блюмхен?

Фабрика производит тысячи бутылок в месяц.

Мы не говорим по-английски.

Тогда я поразгадываю судоку, вместо того чтобы беспокоить тебя.

Я уже прочитал эту книгу.

Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.

Я хочу видеть его во что бы то ни стало.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "he seems not to have realized its importance." in Bulgarian
0 секунд(ы) назад
İngilizce köpeği gördüm. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
comment dire Portugais en ma montre ne marche pas bien.?
0 секунд(ы) назад
Hogy mondod: "Ma kedd van. Halakat veszek." angol?
0 секунд(ы) назад
How to say "circumstances did not permit me to help you." in Japanese
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie