Как бы вы перевели "Быть правым приятно лишь вполовину, если при этом нет никого неправого." на немецкий

1)recht zu haben, ist nur halb so schön, wenn kein anderer unrecht hat.    
0
0
Translation by esperantostern
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Нужно подходить к реформе с большой осмотрительностью.

Я дал ему свой адрес.

Можно мне этот танец?

Со временем мы лучше узнаем друг друга.

Она лелеяла воспоминания о своём муже.

Можешь называть меня Бобом.

Твои слова выдают желаемое за действительное; иначе говоря, ты путаешь мечту с реальностью.

Она хочет танцевать.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire espéranto en je vous l'ai envoyée il y a deux jours.?
0 секунд(ы) назад
How to say "it's crawling with spiders." in Esperanto
0 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en environ cent-cinquante dollars en tout.?
1 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en le coût de la vie aux États-unis d'amérique augmentait.?
1 секунд(ы) назад
İspanyolca ben bir elma yiyorum. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie