Как бы вы перевели "Мы можем поговорить с глазу на глаз?" на немецкий

1)können wir uns unter vier augen unterhalten?    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Контракт был подписан.

Не забудь выключить свет, перед тем как пойдёшь спать.

Другим мы умеем советовать, но не себе самим.

В тысяча девятьсот сорок пятом году на Хиросиму была сброшена атомная бомба.

Том поприветствовал Мэри улыбкой.

Америка очень большая.

Тебе нужно быть готовым ко всему.

Я больше не буду.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
İngilizce bizimle kal. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Когда я вижу, как ты плачешь, у меня сердце разрывается." на эсперанто
0 секунд(ы) назад
hoe zeg je 'hij wordt gemakkelijk verkouden.' in Duits?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ĉu plaĉas al vi resti atendante?" Portugala
1 секунд(ы) назад
How to say "we shall die sooner or later." in Japanese
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie