Как бы вы перевели "Когда ты умираешь - это гаснет лампа в свете утренних лучей, но не солнце." на немецкий

1)sterben ist das auslöschen der lampe im morgenlicht, nicht das auslöschen der sonne.    
0
0
Translation by esperantostern
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Это латынь?

Ты не позвонил Марии.

Почему ты это ей не сказала?

Это защитит твою кожу.

Я очень мало о нём знаю.

Где я? Что случилось?

Вчера было воскресенье.

Я знаю, что я не виновата.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "how do you expect me to do this by myself?" in Turkish
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: ich brate fisch.?
8 секунд(ы) назад
你怎麼用意大利人說“我實在氣得不得了,所以打算砸東西發洩。”?
9 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: er kann fließend englisch lesen.?
9 секунд(ы) назад
come si dice non è colpa mia! in portoghese?
9 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie