Как бы вы перевели "Многие завоёвывали народы и города, но очень немногие - самого себя." на немецкий

1)unzählige menschen haben völker und städte beherrscht, aber ganz wenige nur sich selbst.    
0
0
Translation by esperantostern
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Вы приняли правильное решение.

Я бы хотел подарить ему подарок на его день рождения.

Желаю успехов всегда и во всём.

Мы жили в огромном доме.

Можно сформулировать это по-другому?

Это удивительно, как может быть в такой маленькой голове такая масса невежества.

Он перетаскивал огромные бочки, и сердце моё разрывалось на части при виде того, как он ворочает эту тяжесть.

Том остолбенел от удивления.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
¿Cómo se dice mi padre ha comprado un coche nuevo. en turco?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "kiaspeca homo estis li?" germanaj
0 секунд(ы) назад
What does 墾 mean?
0 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en je sais qu'elle pense qu'il n'y a pas d'espoir.?
1 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en atteignez votre objectif !?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie