Как бы вы перевели "Есть женщины осеннего шитья: они, пройдя сквозь жизненный экватор, в постели то слезливы, как дитя, то яростны, как римский гладиатор." на немецкий

1)es gibt herbstlich gestrickte frauen: sie haben schon den lebensäquator überschritten und sind im bett zuweilen weinerlich, wie ein kind, und dann wieder rasend vor wut, wie ein römischer gladiator.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Не играй с огнём!

Я не знал подробностей.

Вы хотите, чтобы я подождала?

О, здесь бабочка!

Несколько дней позже он пришёл.

Я знаю, что он занят.

Я скучаю по Тому. Надеюсь, он скоро вернётся.

Когда я щёлкну пальцами, ты проснёшься.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
¿Cómo se dice la cima del monte fuji está cubierta de nieve. en japonés?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: sie hat letztes jahr ihren abschluss an der oberschule gemacht.?
1 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Она сажала розы уже два часа, когда он пришёл." на английский
1 секунд(ы) назад
How to say "health is more important than money." in Japanese
2 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice Él es de todo menos mentiroso. en japonés?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie