Как бы вы перевели "Прости, что заставила тебя ждать." на немецкий

1)tut mir leid, dass ich dich warten ließ.    
0
0
Translation by manfredo
2)entschuldige, dass ich dich habe warten lassen!    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Несмотря на своё богатство он несчастлив.

Мы пошли в музей.

Мало денег — мало друзей.

Столица Кении - Найроби.

Мой оптимизм коренится в прошлом народа Украины.

Этой зимой очень холодно.

Бедный не тот, кто слишком малым владеет, а тот, кто слишком многого желает.

Иди подожди снаружи.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
İngilizce sizin işiniz kolay değil. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
?הולנדי "אני לא בדיוק מבין מה הוא אומר."איך אומר
1 секунд(ы) назад
İngilizce shishir çeviri yapmak için dışarı çıktığı zaman, en iyisi evde kalmaktır. nasil derim.
3 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Ты должен ходить в школу." на английский
6 секунд(ы) назад
İngilizce tom'un bir fırına ihtiyacı yok mu? bizim eski fırını ona verelim. nasil derim.
7 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie