Как бы вы перевели "Не стесняйся, пьяница, носа своего, Он ведь с нашим знаменем цвета одного!" на немецкий

1)säufer, röte deiner nase zwingt nicht zu verlegen sein: sie stimmt mit farbe uns’rer flagge völlig überein!    
0
0
Translation by aqqoyriq
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Даже ребёнок может понять эту книгу.

Докладчик говорил громко, чтобы все его слышали.

Он страшный непоседа.

Ты когда нибудь видел птенца голубя?

У нас нет ни копейки.

Давайте разделим деньги!

Я узнал Тома по голосу.

Том мог бы прославиться.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Japanisch sagen: sie hat mit mir schluss gemacht.?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: die straßen sind sauber.?
0 секунд(ы) назад
How to say "if i were rich, i would buy it." in Russian
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Вы не хотите знать." на французский
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice juro que te dispararé. en Inglés?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie