Как бы вы перевели "Собственное мнение — это та роскошь, которую не все могут себе позволить." на немецкий

1)eine eigene meinung ist ein luxus, den sich nicht viele menschen leisten.    
0
0
Translation by esperantostern
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я разделяю твою мысль.

Этот музей стоит посетить.

Почему меня никто не предупредил?

Сколько книг в этой библиотеке?

Это был необдуманный поступок.

Я полностью разрушен. Боль, которую я чувствую сейчас, почти невыносима.

Что ты о нём думаешь?

Есть только одно возможное объяснение.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire espéranto en nous ne pouvons pas exister sans eau.?
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Кто эта женщина в розовом?" на французский
0 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en il sort de chez lui.?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Französisch sagen: ich möchte etwas zum lesen in der bahn.?
0 секунд(ы) назад
国民の一人一人が今日ほど政治といふものに関心をもつてゐる時代は未だ嘗てないだらうと思ふ。のフランス語
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie