Как бы вы перевели "Давай больше никогда не будем об этом говорить." на немецкий

1)sprechen wir nie mehr davon!    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Подождите, пока я надену пальто.

Я сожалею из-за этого недоразумения.

Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?

Карандаш чёрный.

Том и Мэри продали свои души.

Успокойся.

Главное — верить в свои силы.

Моя жена часто звонит мне, когда я за границей.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire allemand en tiel malbonaj kutimoj estas malpermesataj.?
2 секунд(ы) назад
İngilizce Şimdi gemiye kömür yüklüyorlar. nasil derim.
2 секунд(ы) назад
How to say "a rash appeared on his face." in Russian
3 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice este es el mismo problema que nosotros hemos tenido los últimos tres años. en Inglés?
4 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Ложитесь спать." на английский
4 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie