Как бы вы перевели "Ну прости меня, моя сладенькая." на немецкий

1)es tut mir leid, mein schatz.    
0
0
Translation by brauchinet
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Что бы ни случилось, знай: я люблю тебя.

Том сам себе вынес приговор.

Он бежал так быстро, как мог.

Том, отработав целый день, хотел отдохнуть.

Мой отец думает, что он всегда прав.

Она постоянно это делает.

Я думаю, что экзамены портят образование.

"Пахнет попкорном". - "И правда!"

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Como você diz eu gostaria de ver o senhor kosugi. em esperanto?
0 секунд(ы) назад
İngilizce tom sırada üçüncü idi. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
How to say "have you seen her?" in Turkish
0 секунд(ы) назад
comment dire allemand en il s'est couché sur le dos.?
0 секунд(ы) назад
come si dice lui vende frutta. in inglese?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie