Как бы вы перевели "Умение тяжело работать – это замечательная черта, но умение расслабиться — не менее важная." на немецкий

1)die fähigkeit, hart zu arbeiten, ist eine bewundernswerte eigenschaft, aber die fähigkeit, sich zu entspannen, ist genauso wichtig.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Вы тоже это видели.

Ты сделал свою работу?

Сыр делают из молока.

Я не сожалею о том, что сделал.

Очень практично иметь ноутбук.

В каждом произведении литературы заключён весь язык так же, как море – в капле воды.

Вы закончили свою работу?

Тома задержали служебные дела.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire allemand en c'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite.?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Französisch sagen: das hat sie mit absicht gemacht.?
0 секунд(ы) назад
jak można powiedzieć pojadę jutro do bostonu. w angielski?
0 секунд(ы) назад
How to say "a generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area." in Hebrew word
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi scivolas, kion vi diros pri tio." Dutch
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie