Как бы вы перевели ""Не будьте так серьёзны!" - "Я думаю, что иногда нужно быть серьёзной"." на немецкий

1)„sei doch nicht so ernst!“ — „ich finde, manchmal muss man ernst sein.“    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Мам, пап, мне надо кое-что вам сказать...

У меня не было шанса.

Я пришла бы к тебе, если бы у меня было время.

Вести автомобиль в состоянии алкогольного опьянения - это самый верный путь получить неприятности с полицией.

Они подстригли меня слишком коротко.

Я иностранец.

У себя на родине, во Франции, проект tatoeba стал культурным и социальным феноменом.

Посылка ещё не пришла?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Como você diz este lugar tem uma atmosfera misteriosa. em Inglês?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Chinesisch (Mandarin) sagen: herr und frau west sind auf hochzeitsreise.?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: die einwohner waren von einer langanhaltenden dürre geplagt.?
1 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en avez-vous jamais été renversées ??
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Spanisch sagen: stell die musik leiser!?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie