Как бы вы перевели "Что нужно сделать, чтобы улучшить рамочные условия работы малых и средних предприятий в долгосрочной перспективе?" на немецкий

1)was muss getan werden, um die rahmenbedingungen für das wirken kleiner und mittelständischer unternehmen nachhaltig zu verbessern?    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я вышла замуж восемь лет назад.

У вас есть другая идея?

Вы такие ленивые.

Конечно. Что я могу сделать?

Мне нужна книга на шведском.

Не кипятитесь раньше времени. Пока что вас никто не обидел.

Вчера у меня был день рождения.

Она любит играть в теннис.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "Ĉesu, uloj! tio jam ne plu amuzas." anglaj
0 секунд(ы) назад
?אנגלית "הוא יהיה לה בעל טוב."איך אומר
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "ich sah nur den apfel." Hebrea vorto
1 секунд(ы) назад
come si dice afferri la corda. in inglese?
1 секунд(ы) назад
你怎麼用法国人說“我会给他一支钢笔。”?
3 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie