Как бы вы перевели "Подождите минутку, не вешайте трубку, пожалуйста." на немецкий

1)bitte warten sie einen moment und legen sie nicht auf.    
0
0
Translation by xtofu80
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Ты потерялась?

Он дал мне хороший совет.

Я не надеюсь.

"Ты часто ходишь в кино?" – "Нет, я хожу в кино раз в месяц".

С моим телом что-то не в порядке.

Она положила обе руки на его грудь.

Я могу одолжить эту книгу?

Мы надеемся посетить Испанию этим летом.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
?צרפתי "הפגישה הסתיימה בארבע אחה"צ."איך אומר
0 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en il commence à faire nuit. tu ferais mieux de rentrer chez toi.?
0 секунд(ы) назад
?צרפתי "האם את סובלת מנדודי שינה?"איך אומר
0 секунд(ы) назад
How to say "a woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide." in Spanish
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "li manĝas nur fruktojn." anglaj
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie