Как бы вы перевели "Поцелуй без усов, как суп без соли." на немецкий

1)ein kuss ohne schnurrbart ist wie eine suppe ohne salz.    
0
0
Translation by esperantostern
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Первобытного человека испугал вид свирепого дикого зверя.

Я рад, что застал Вас вчера.

Япония - страна восходящего солнца.

Это мой кот.

Твои приготовления к поездке завершены?

Я уже настроилась на новое расписание.

Пожалуйста, расскажите нам о вашей семье.

Я знала, что ты бы не забыл Тома.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
come si dice la competizione è buona. in inglese?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: möchtest du heute abend ins theater gehen??
0 секунд(ы) назад
How to say "have you ever been to tokyo?" in Chinese (Cantonese)
0 секунд(ы) назад
?גרמני "טיפסתי פעמיים על הר פוג'י."איך אומר
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: vereinfachung ist gut, solange diese keine vereinfältigung bedeutet.?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie