Как бы вы перевели "Это было разумно с его стороны отклонить взятку." на немецкий

1)es war sehr vernünftig von ihm, das schmiergeld abzulehnen.    
0
0
Translation by kerstin
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Французский её родной язык.

Она знала, что Джон её любит.

Могу ли я получить скидку, если заплачу наличными?

Он повесил трубку, прежде чем я смог что-то сказать.

На лжи далеко не уедешь.

В саду не было роз.

Спасибо за ссылку!

Надеюсь, Мария скоро напишет.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
come si dice io ho bisogno di una scatola di queste dimensioni. in inglese?
3 секунд(ы) назад
How to say ""how are things going?" "terrific. income and profit are continuing to rise steadily."" in Japanese
3 секунд(ы) назад
İngilizce doğru kuzeye gittik. nasil derim.
3 секунд(ы) назад
come si dice non ha manifestato il proprio disappunto. in inglese?
3 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: oh, sei nicht so bescheiden.?
3 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie